9 słów Williama Faulknera w filmie Woody Allena
Spadkobiercy majątkowych praw wyłącznych po Williamie Faulknerze (Faulkner Literary Rights LLC) podali w zeszłym tygodniu do sądu wytwórnię filmową Sony Pictures Classics za naruszenie tychże praw. W filmie reżyserowanym przez Woody Allena, O północy w Paryżu, bohater nazywający się Gil Pender, grany przez Owena Wilsona wypowiada w filmie 9 słów będących cytatem z powieści Williama Foulknera Requiem dla zakonnicy. Te słowa: The past is never dead. It’s not even past. (Przeszłość nigdy nie umarła. To nawet nie przeszłość.), są zresztą w samym filmie przypisane ich autorowi. Czy to wystarczy by mogło wchodzić w grę dyrektywa fair use?
Cory Doctorow komentuje treść pozwu (mylące afiliacje między Williamem Faulknerem a producentem filmu), że producenci filmu chcieli przekonać widza, że „Requiem dla zakonnicy” to gra na PS3.
zdjęcie: http://www.flickr.com/photos/bridgman/201371530/sizes/z/, autor: Gary Bridgman – garybridgman.com, licencja: CC-BY